Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: in dispute
In disputes
concerning payments between TARGET2 component systems, the law of the Member State where the seat of the Eurosystem CB of the payee is located shall apply in a supplementary manner,...

W
przypadku
sporów
dotyczących płatności pomiędzy systemami będącymi komponentami TARGET2 uzupełniająco stosuje się prawo państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę BC Eurosystemu odbiorcy...
In disputes
concerning payments between TARGET2 component systems, the law of the Member State where the seat of the Eurosystem CB of the payee is located shall apply in a supplementary manner, provided that it does not conflict with this Guideline.

W
przypadku
sporów
dotyczących płatności pomiędzy systemami będącymi komponentami TARGET2 uzupełniająco stosuje się prawo państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę BC Eurosystemu odbiorcy płatności, o ile nie jest ono sprzeczne z niniejszymi wytycznymi.

The conciliation procedure shall be initiated by a request from one of the Member States
in dispute
to the Chairman of the Committee set up by Article 44.

Postępowanie pojednawcze rozpoczyna złożenie przez jedno z państw członkowskich
uczestniczących w sporze
wniosku do przewodniczącego komitetu, ustanowionego przez art. 44.
The conciliation procedure shall be initiated by a request from one of the Member States
in dispute
to the Chairman of the Committee set up by Article 44.

Postępowanie pojednawcze rozpoczyna złożenie przez jedno z państw członkowskich
uczestniczących w sporze
wniosku do przewodniczącego komitetu, ustanowionego przez art. 44.

...and therefore did not constitute State resources. Even though that tariff arrangement is not
in dispute
in the present proceedings, the considerations outlined in this paragraph mean that the C

Wyrok z dnia 17 lipca 2008 r. w sprawie C-206/06 Essent Netwerk Noord przeciwko Aluminium Delfzijl, dotychczas nieopublikowany, pkt 69 i 70.
Alcoa submits that, under the tariff arrangement prior to the introduction of Article 11(11) of Law No 80/2005, the funds required to finance the tariff were handled by privately-owned distributors, and therefore did not constitute State resources. Even though that tariff arrangement is not
in dispute
in the present proceedings, the considerations outlined in this paragraph mean that the Commission must dismiss Alcoa’s argument. The private nature of the distributors is not, in itself, determinant for the purpose of defining the nature of the resources involved.

Wyrok z dnia 17 lipca 2008 r. w sprawie C-206/06 Essent Netwerk Noord przeciwko Aluminium Delfzijl, dotychczas nieopublikowany, pkt 69 i 70.

...Loutraki only lodged a complaint with the Commission 15 years after the adoption of the measure
in dispute
(in 1995), it is an abusive exercise of its right to have recourse to the Commission to s

...że ze względu na fakt, iż Loutraki wniosło skargę do Komisji dopiero piętnaście lat po przyjęciu
kwestionowanego
środka (
w
1995 r.), nadużyło prawa do odwołania się do Komisji w celu bronienia swoi
The principle that a right should not be exercised abusively: the Greek authorities and Mont Parnès contend that because Loutraki only lodged a complaint with the Commission 15 years after the adoption of the measure
in dispute
(in 1995), it is an abusive exercise of its right to have recourse to the Commission to seek the defence of its interests (and rights) arising from the provisions on State aid in the TFEU.

Władze greckie i Mont Parnès utrzymują, że ze względu na fakt, iż Loutraki wniosło skargę do Komisji dopiero piętnaście lat po przyjęciu
kwestionowanego
środka (
w
1995 r.), nadużyło prawa do odwołania się do Komisji w celu bronienia swoich interesów i praw na mocy zasad dotyczących pomocy państwa określonych w TFUE.

...However, it is a condition that liability and the damage and injury sustained should not be
in dispute
, so that the insurance undertaking is able to make a reasoned offer within the prescribed

...jest to, aby zobowiązanie lub szkoda, której wyrównanie przedłuża się, nie była przedmiotem
sporu
, tak aby zakład ubezpieczeń mógł przedstawić uzasadnioną ofertę w przewidzianym terminie.
This should not prejudice the application of any other measure, especially under the law applicable to supervisory matters, which may be considered appropriate. However, it is a condition that liability and the damage and injury sustained should not be
in dispute
, so that the insurance undertaking is able to make a reasoned offer within the prescribed period of time.

Nie powinno mieć to wpływu na zastosowanie jakichkolwiek innych środków, w szczególności w ramach przepisów dotyczących nadzoru, które może zostać uznane za właściwe, jednakże warunkiem jest to, aby zobowiązanie lub szkoda, której wyrównanie przedłuża się, nie była przedmiotem
sporu
, tak aby zakład ubezpieczeń mógł przedstawić uzasadnioną ofertę w przewidzianym terminie.

The Commission points out that it is not
in dispute
that the delivery of rolling stock provided for under the public transport service contracts by the manufacturer Ansaldobreda was subject to...

Komisja wskazuje, że nie można
zakwestionować
, iż dostawa taboru przewidziana z tytułu umów o świadczenie usług publicznych przez producenta AnsaldoBreda uległa znacznym opóźnieniom.
The Commission points out that it is not
in dispute
that the delivery of rolling stock provided for under the public transport service contracts by the manufacturer Ansaldobreda was subject to substantial delay.

Komisja wskazuje, że nie można
zakwestionować
, iż dostawa taboru przewidziana z tytułu umów o świadczenie usług publicznych przez producenta AnsaldoBreda uległa znacznym opóźnieniom.

The Community reference laboratory shall play a role
in dispute
settlements concerning the results of the tasks outlined in this Annex, without prejudice to the responsibilities of the Community...

Wspólnotowe laboratorium referencyjne
uczestniczy w rozstrzyganiu sporów między
państwami członkowskimi dotyczących wyników wykonywania zadań określonych w niniejszym załączniku, bez uszczerbku dla...
The Community reference laboratory shall play a role
in dispute
settlements concerning the results of the tasks outlined in this Annex, without prejudice to the responsibilities of the Community reference laboratories laid down in Article 32 of Regulation (EC) No 882/2004.

Wspólnotowe laboratorium referencyjne
uczestniczy w rozstrzyganiu sporów między
państwami członkowskimi dotyczących wyników wykonywania zadań określonych w niniejszym załączniku, bez uszczerbku dla uprawnień wspólnotowych laboratoriów referencyjnych ustanowionych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady.

The Commission shall represent the Union and the Member States
in dispute
settlement proceedings pursuant to Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię i państwa członkowskie
w
postępowaniach
w
sprawie
rozstrzygania sporów, określonych w
art. 23 umowy.
The Commission shall represent the Union and the Member States
in dispute
settlement proceedings pursuant to Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię i państwa członkowskie
w
postępowaniach
w
sprawie
rozstrzygania sporów, określonych w
art. 23 umowy.

The Commission shall represent the Union and the Member States
in dispute
settlement proceedings under Article 22 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię i państwa członkowskie
w
postępowaniach
w
sprawie
rozstrzygania sporów, określonych w
art. 22 umowy.
The Commission shall represent the Union and the Member States
in dispute
settlement proceedings under Article 22 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię i państwa członkowskie
w
postępowaniach
w
sprawie
rozstrzygania sporów, określonych w
art. 22 umowy.

The Commission shall represent the Union
in dispute
settlement proceedings under Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię
w
postępowaniach
dotyczących rozstrzygania sporów
, określonych
w
art. 23 Umowy.
The Commission shall represent the Union
in dispute
settlement proceedings under Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię
w
postępowaniach
dotyczących rozstrzygania sporów
, określonych
w
art. 23 Umowy.

The Commission shall represent the Union
in dispute
settlement proceedings under Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię
w
postępowaniach
dotyczących rozstrzygania sporów
, określonych
w
art. 23 umowy.
The Commission shall represent the Union
in dispute
settlement proceedings under Article 23 of the Agreement.

Komisja reprezentuje Unię
w
postępowaniach
dotyczących rozstrzygania sporów
, określonych
w
art. 23 umowy.

The High Council may however offer its good offices, or upon agreement of the parties
in dispute
, constitute itself into a committee of mediation, inquiry or conciliation.

Wysoka Rada może jednak oferować swoje dobre usługi lub, za porozumieniem stron
uczestniczących w sporze
, ukonstytuować się jako komitet ds. mediacji, dochodzenia lub postępowania pojednawczego.
The High Council may however offer its good offices, or upon agreement of the parties
in dispute
, constitute itself into a committee of mediation, inquiry or conciliation.

Wysoka Rada może jednak oferować swoje dobre usługi lub, za porozumieniem stron
uczestniczących w sporze
, ukonstytuować się jako komitet ds. mediacji, dochodzenia lub postępowania pojednawczego.

For matters within the scope of application of Protocol 7, any Party may submit the matter
in dispute
for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed...

W kwestiach wchodzących w zakres stosowania protokołu 7 każda ze Stron może przedłożyć
sporną
kwestię do rozstrzygnięcia w ramach arbitrażu zgodnie z tym protokołem, jeżeli Stronom nie udało się...
For matters within the scope of application of Protocol 7, any Party may submit the matter
in dispute
for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed to resolve the dispute within two months after the initiation of the dispute settlement procedure in accordance with paragraph 1.

W kwestiach wchodzących w zakres stosowania protokołu 7 każda ze Stron może przedłożyć
sporną
kwestię do rozstrzygnięcia w ramach arbitrażu zgodnie z tym protokołem, jeżeli Stronom nie udało się rozstrzygnąć sporu w ciągu dwóch miesięcy od rozpoczęcia procedury rozstrzygania sporu zgodnie z ustępem 1.

For matters within the scope of application of Protocol 7, any Party may submit the matter
in dispute
for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed...

W kwestiach wchodzących w zakres stosowania protokołu 7 każda ze Stron może przedłożyć
sporną
kwestię do rozstrzygnięcia w ramach arbitrażu zgodnie z tym protokołem, jeżeli Stronom nie udało się...
For matters within the scope of application of Protocol 7, any Party may submit the matter
in dispute
for settlement through arbitration in accordance with that Protocol, when the Parties have failed to resolve the dispute within two months after the initiation of the dispute settlement procedure in accordance with paragraph 1.

W kwestiach wchodzących w zakres stosowania protokołu 7 każda ze Stron może przedłożyć
sporną
kwestię do rozstrzygnięcia w ramach arbitrażu zgodnie z tym protokołem, jeżeli Stronom nie udało się rozstrzygnąć sporu w ciągu dwóch miesięcy od rozpoczęcia procedury rozstrzygania sporu zgodnie z ustępem 1.

The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction
in disputes
over compensation for damages referred to in paragraph 3.

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania
w sporach
dotyczących odszkodowania za szkody, o których mowa w ust. 3.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction
in disputes
over compensation for damages referred to in paragraph 3.

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania
w sporach
dotyczących odszkodowania za szkody, o których mowa w ust. 3.

...for them to determine whether, in the light of the structure of the market, the adjustment
in dispute
was appropriate in that it made it possible to compare the export price and the Union ind

...odpowiednich źródeł informacji koniecznych do określenia, czy w kontekście danej struktury rynku
zakwestionowana
korekta była właściwa w zakresie, w jakim umożliwiła porównanie ceny eksportowej i c
A group of importers also contested the ‘stereotype reference’ to the confidentiality of the data as a result of which the exporting producers and Union importers were barred from access to relevant sources necessary for them to determine whether, in the light of the structure of the market, the adjustment
in dispute
was appropriate in that it made it possible to compare the export price and the Union industry price at the same level of trade.

Grupa importerów podważyła również „stereotypowe odesłanie” do poufności danych, w wyniku którego producenci eksportujący i importerzy unijni nie mieli dostępu do odpowiednich źródeł informacji koniecznych do określenia, czy w kontekście danej struktury rynku
zakwestionowana
korekta była właściwa w zakresie, w jakim umożliwiła porównanie ceny eksportowej i ceny przemysłu unijnego na tym samym poziomie handlu.

...from the initial scheme, since they affect the actual substance of the mechanism, and the tariff
in dispute
therefore constitutes aid in its entirety, in line with the Gibraltar judgment [99].

Opisanych zmian nie można oddzielić od wcześniejszego programu pomocy, ponieważ mają one wpływ na samą istotę mechanizmu, a przedmiotowa taryfa stanowi w całości pomoc, zgodnie z wyrokiem w sprawie...
The changes described cannot be severed from the initial scheme, since they affect the actual substance of the mechanism, and the tariff
in dispute
therefore constitutes aid in its entirety, in line with the Gibraltar judgment [99].

Opisanych zmian nie można oddzielić od wcześniejszego programu pomocy, ponieważ mają one wpływ na samą istotę mechanizmu, a przedmiotowa taryfa stanowi w całości pomoc, zgodnie z wyrokiem w sprawie Gibraltar [98].

The Appeals Board shall have unlimited jurisdiction
in disputes
arising under this provision.

Komisja odwoławcza ma nieograniczoną jurysdykcję
w sporach
objętych tym przepisem.
The Appeals Board shall have unlimited jurisdiction
in disputes
arising under this provision.

Komisja odwoławcza ma nieograniczoną jurysdykcję
w sporach
objętych tym przepisem.

The Appeal Board shall have unlimited jurisdiction
in disputes
arising under this provision.

Komisja odwoławcza posiada nieograniczoną jurysdykcję
w sporach
objętych tym przepisem.
The Appeal Board shall have unlimited jurisdiction
in disputes
arising under this provision.

Komisja odwoławcza posiada nieograniczoną jurysdykcję
w sporach
objętych tym przepisem.

...a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States shall,
in disputes
arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be...

...państwa członkowskiego, ale posiada filię, agencję lub inny oddział w państwie członkowskim, to
w sporach
wynikających z ich działalności jest traktowany tak, jak gdyby miał miejsce zamieszkania n
An insurer who is not domiciled in a Member State but has a branch, agency or other establishment in one of the Member States shall,
in disputes
arising out of the operations of the branch, agency or establishment, be deemed to be domiciled in that Member State.

Jeżeli ubezpieczyciel nie ma miejsca zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego, ale posiada filię, agencję lub inny oddział w państwie członkowskim, to
w sporach
wynikających z ich działalności jest traktowany tak, jak gdyby miał miejsce zamieszkania na terytorium tego państwa członkowskiego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich